Antti Leijala, UltraLeanBusiness Oy Ltd

Kirjojen ja koulutusmateriaalien käännöstyö

Wannado toteutti yrittäjä Antti Leijalle tietokirjojen käännöksen ja oikoluvun englanniksi sekä koulutusmateriaalien käännöksen ja sisällönsyötön koulutusalustalle. Antin uusimman tietokirjan käännöstyö toteutettiin sovitussa, nopeassa aikataulussa, natiivin oikolukemana ja stilisoimana. Pitkä yhteistyö on hyödyttänyt molempia osapuolia. Antti on työt ulkoistamalla säästänyt omaa kallista aikaansa ja päässyt keskittymään olennaiseen. Wannadon #SuperAssari-palvelut mainittiin Antin kirjassa ja hän suosittelee palveluitamme mielellään muillekin.

Antti Leijala on yrityskonsultti, LEAN-kouluttaja ja tietokirjailija. Antti antaa Ultra Lean Business –kirjassaan vinkkejä yrittäjän työn tehostamiseen tulosten nostamiseksi. Yksi oleellinen oppi onkin osata priorisoida resurssit ja keskittyä itse tärkeimpiin toimiin. Antti onkin kokenut käännösyhteistyön Wannadon kanssa tehokkaana keinona suunnata oman energian ydintekemiseen.

“Yrittäjän aika on rahaa arvokkaampaa. Olisin itsekin voinut kääntää LEAN-myynnin uutuuskirjani UltraLeanSales, yrityksen kasvun vallankumous englanniksi, mutta siihen olisi mennyt 4-6 kk. Wannado auttoi kirjan käännöstyössä ja aikaa kului vain muutamia viikkoja. Säästin siis ainakin 3-5 kk aikaa, ja Wannadon avulla sain englanninkielisen kirjan lisäksi julkaistua myös englanninkieliset koulutukset. Säästetyn ajan käytin Lean-myynnin koulutusten julkaisuun ja yhteistyökumppanuuksien sopimiseen”, Antti kertoo.

Käännös huomioi alan sanaston ja asiakkaan käyttämän termistön

Wannado tekee käännöstyöt aina asiakkaan tone of voicen ja alan sanaston huomioiden. Tähän kuuluu hieman tutkivaa työtä ja termien tarkastelua. Viimeisenä laadun varmistuksena käytämme oikolukukierrosta, jossa natiivi editoija oikolukee ja stilisoi tekstin lopulliseen muotoon. Näin toimimme myös Antin uusimman UltaLeanSales yrityksen kasvun vallankumous -kirjan ja koulutusmateriaalien käännöksessä.

Laadukasta etäyhteistyötä #SuperAssareiden kanssa

Tässä tapauksessa suomi-englanti kääntäjä ja oikolukija tekivät työn Englannista käsin, Antin ollessa Suomessa. Tiivis kommunikointi asiakkaan kanssa sujui loistavasti myös etäyhteyksin ja tästä saimme kiitosta myös Antilta:

“Wannado on loistava esimerkki siitä, että monipuolisia ja laadukkaita palveluja voi hyvin toteuttaa etänä. Yhteistyö toimii hyvin, ja lupaukset pidetään. Minulle aikataulussa pysyminen on erityisen tärkeää.”

Yhtä lailla me Wannadolla olemme kiitollisia, että pääsemme tekemään näin mielenkiintoisia projekteja ja yhteistyö pelaa saumattomasti välimatkoista huolimatta! Tutustu käännöspalveluihimme ja muihin markkinointiviestinnän palveluihimme.

Yrittäjän aika on rahaa arvokkaampaa! Säästin ainakin 3-5kk aikaa ulkoistaessani LEAN-sales uutuuskirjani käännöstyön Wannadolle, ja Wannadon avulla sain englanninkielisen kirjan lisäksi julkaistua myös englanninkieliset koulutukset. Erityisen tyytyväinen olen palvelun nopeuteen ja luotettavuuteen.
Kirjan-kaannos-suomi-englanti-wannado
Antti Leijala
Yrittäjä, yrityskonsultti ja LEAN-kouluttaja

Lisää referenssejä

Skhole Oy

Wannado on toiminut Skholen omana talousosastana toteuttaen yrityksen talousassistentti- ja kirjanpitopalveluita. Olemme käyttäneet Skholen haluamia järjestelmiä ja taloushallinto on rakennettu

Katso referenssi »

#Wecandoit

Markkinointiviestinnällä viesti kirkkaasti perille

Teemme monikanavaista markkinointiviestintää asiakkaan brändin ja kohderyhmän aina huomioiden. Osaava #SuperAssari-tiimi tekee tavoitteellista markkinointiviestintää, jonka tavoitteena on kehittää brändimielikuvia ja myyntiä.  

Toimistot

Suomen pääkonttori

Wannado Oy
Taivaskalliontie 4 B
00600 HELSINKI
yhteys@wannado.fi

Espanja

Wannado Superassistants S.L
Avenida de los Boliches 15,
Local 4-8 (entresuelo),
29640 Fuengirola Spain
fuengirola@wannado.fi

Laskutus

Laskutus

WANNADO OY
PL 39594
00021
LASKUTUS
laskutus@wannado.fi

Verkkolaskutus

Operaattori: OP-Pohjola-ryhmä (OKOYFIHH)
Verkkolaskuosoite: FI3757904320007656

Y-tunnus: 2418955-7